सहीह बुख़ारी — हदीस #४३४४

हदीस #४३४४
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم جَدَّهُ أَبَا مُوسَى، وَمُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ ‏"‏ يَسِّرَا وَلاَ تُعَسِّرَا، وَبَشِّرَا وَلاَ تُنَفِّرَا، وَتَطَاوَعَا ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَبُو مُوسَى يَا نَبِيَّ اللَّهِ، إِنَّ أَرْضَنَا بِهَا شَرَابٌ مِنَ الشَّعِيرِ الْمِزْرُ، وَشَرَابٌ مِنَ الْعَسَلِ الْبِتْعُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏"‏‏.‏ فَانْطَلَقَا فَقَالَ مُعَاذٌ لأَبِي مُوسَى كَيْفَ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ قَالَ قَائِمًا وَقَاعِدًا وَعَلَى رَاحِلَتِهِ وَأَتَفَوَّقُهُ تَفَوُّقًا‏.‏ قَالَ أَمَّا أَنَا فَأَنَامُ وَأَقُومُ، فَأَحْتَسِبُ نَوْمَتِي كَمَا أَحْتَسِبُ قَوْمَتِي، وَضَرَبَ فُسْطَاطًا، فَجَعَلاَ يَتَزَاوَرَانِ، فَزَارَ مُعَاذٌ أَبَا مُوسَى، فَإِذَا رَجُلٌ مُوثَقٌ، فَقَالَ مَا هَذَا فَقَالَ أَبُو مُوسَى يَهُودِيٌّ أَسْلَمَ ثُمَّ ارْتَدَّ‏.‏ فَقَالَ مُعَاذٌ لأَضْرِبَنَّ عُنُقَهُ‏.‏ تَابَعَهُ الْعَقَدِيُّ وَوَهْبٌ عَنْ شُعْبَةَ‏.‏ وَقَالَ وَكِيعٌ وَالنَّضْرُ وَأَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ رَوَاهُ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ‏.‏
नारेटेड अबू बुर्दा:वह पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने अपना (i.e. अबू बुर्दा) दादा, अबू मुसा और मुआदह को यमन को भेजा और उन दोनों को कहा "लोगों के लिए असफल चीज़ें (बी तरह और उदार) और चीजों को मुश्किल नहीं बनाती हैं (लोगों के लिए), और उन्हें अच्छा ज्वार देते हैं, और उन्हें नहीं छोड़ते हैं और आप दोनों को एक दूसरे का पालन करना चाहिए। अबू मूसा ने कहा, "हे अल्लाह के पैगंबर! हमारी भूमि में बार्ले से एक शराबी पेय है जिसे अल-मिज़र कहा जाता है, और शहद से एक और (prepared) जिसे अल-बिट कहा जाता है) पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "सभी नशा निषिद्ध हैं। फिर उन दोनों ने आगे बढ़े और मुआद ने अबू मुसा से पूछा, "तुम कुरान कैसे पढ़ते हैं? अबू मुसा ने जवाब दिया, "मैं इसे पढ़ता हूं जबकि मैं खड़ा हूं, मेरे सवारी जानवरों की सवारी कर रहा हूं, अंतराल पर और टुकड़ा करता हूं। " Mu`adh उसने कहा, "लेकिन मैं सोता हूँ और फिर उठता हूँ। मैं अपनी नींद के लिए अल्लाह के रिवार्ड की आशा करता हूं क्योंकि मैं अपनी रात की प्रार्थना के लिए अपने रिवार्ड की तलाश करता हूं। फिर वह (यानी Mu`adh) ने एक तम्बू को घुमाया और उन्होंने एक दूसरे का दौरा शुरू किया। एक बार Mu`adh ने अबू मुसा की यात्रा की और एक जंजीर व्यक्ति को देखा। Mu`adh ने पूछा, "यह क्या है? अबू मुसा ने कहा, "(वह था) एक यहूदी जिसने इस्लाम को गले लगा लिया और अब उन्हें पद्म घोषित कर दिया है। "मैं निश्चित रूप से अपनी गर्दन को काटूंगा
वर्णनकर्ता
अबू बुरदा (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६४/४३४४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६४: सैन्य अभियान
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Charity #Mother #Quran

संबंधित हदीस

इस किताब से और