सहीह बुख़ारी — हदीस #४३४५

हदीस #४३४५
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم جَدَّهُ أَبَا مُوسَى، وَمُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ ‏"‏ يَسِّرَا وَلاَ تُعَسِّرَا، وَبَشِّرَا وَلاَ تُنَفِّرَا، وَتَطَاوَعَا ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَبُو مُوسَى يَا نَبِيَّ اللَّهِ، إِنَّ أَرْضَنَا بِهَا شَرَابٌ مِنَ الشَّعِيرِ الْمِزْرُ، وَشَرَابٌ مِنَ الْعَسَلِ الْبِتْعُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏"‏‏.‏ فَانْطَلَقَا فَقَالَ مُعَاذٌ لأَبِي مُوسَى كَيْفَ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ قَالَ قَائِمًا وَقَاعِدًا وَعَلَى رَاحِلَتِهِ وَأَتَفَوَّقُهُ تَفَوُّقًا‏.‏ قَالَ أَمَّا أَنَا فَأَنَامُ وَأَقُومُ، فَأَحْتَسِبُ نَوْمَتِي كَمَا أَحْتَسِبُ قَوْمَتِي، وَضَرَبَ فُسْطَاطًا، فَجَعَلاَ يَتَزَاوَرَانِ، فَزَارَ مُعَاذٌ أَبَا مُوسَى، فَإِذَا رَجُلٌ مُوثَقٌ، فَقَالَ مَا هَذَا فَقَالَ أَبُو مُوسَى يَهُودِيٌّ أَسْلَمَ ثُمَّ ارْتَدَّ‏.‏ فَقَالَ مُعَاذٌ لأَضْرِبَنَّ عُنُقَهُ‏.‏ تَابَعَهُ الْعَقَدِيُّ وَوَهْبٌ عَنْ شُعْبَةَ‏.‏ وَقَالَ وَكِيعٌ وَالنَّضْرُ وَأَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ رَوَاهُ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ‏.‏
पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने अपने दादा, अबू मुसा और मुहम्मद के यमन को भेजे और यमन को कहने के लिए कहा उनमें से दोनों "लोगों के लिए सुविधापूर्ण चीजें (बाइ दयालु और उदार) और चीजों को मुश्किल नहीं बनाते हैं (लोगों के लिए) और उन्हें अच्छे ज्वार देते हैं, और उन्हें त्याग नहीं देते हैं और दोनों को प्रत्येक व्यक्ति को पालन करना चाहिए। अन्य अबू मूसा ने कहा, "हे अल्लाह के पैगंबर! हमारे देश में वहाँ से एक शराबी पेय (prepared) है बार्ले को अल-मिज़र कहा जाता है, और शहद से एक और (prepared) जिसे अल-बिट कहा जाता है" पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "सभी नशे की लत निषिद्ध है। फिर उनमें से दोनों ने आगे बढ़े और Mu`adh ने अबू मुसा से पूछा, "आप कैसे करते हैं? Abu Musa ने जवाब दिया, "मैं इसे पढ़ता हूं जबकि मैं खड़ा हूं, बैठकर या मेरी सवारी पर सवारी कर रहा हूं। जानवरों, अंतराल पर और टुकड़ा। Mu`adh उसने कहा, "लेकिन मैं सोता हूँ और फिर उठता हूँ। मैं नींद और आशा करता हूँ अल्लाह की मेरी नींद के लिए इनाम के रूप में मैं अपनी रात की प्रार्थना के लिए रिवार्ड की तलाश करते हैं। फिर वह (i.e. Mu`adh). एक तम्बू और वे एक दूसरे का दौरा शुरू कर दिया। एक बार Mu`adh ने अबू मुसा की यात्रा का भुगतान किया और एक जंजीर देखा आदमी Mu`adh ने पूछा, "यह क्या है? अबू मुसा ने कहा, "(वह था) एक यहूदी जो इस्लाम को गले लगा और इस्लाम को है अब प्रेरित हो गया। Mu`adh उसने कहा, "मैं निश्चित रूप से अपनी गर्दन को काटूंगा!
वर्णनकर्ता
अबू बुरदा (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६४/४३४५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६४: सैन्य अभियान
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother #Quran

संबंधित हदीस

इस किताब से और