सहीह बुख़ारी — हदीस #५०९२

हदीस #५०९२
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ ‏{‏وَإِنْ خِفْتُمْ أَنْ لاَ تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَى‏}‏ قَالَتْ يَا ابْنَ أُخْتِي هَذِهِ الْيَتِيمَةُ تَكُونُ فِي حَجْرِ وَلِيِّهَا فَيَرْغَبُ فِي جَمَالِهَا وَمَالِهَا، وَيُرِيدُ أَنْ يَنْتَقِصَ صَدَاقَهَا، فَنُهُوا عَنْ نِكَاحِهِنَّ إِلاَّ أَنْ يُقْسِطُوا فِي إِكْمَالِ الصَّدَاقِ، وَأُمِرُوا بِنِكَاحِ مَنْ سِوَاهُنَّ، قَالَتْ وَاسْتَفْتَى النَّاسُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ‏}‏ إِلَى ‏{‏وَتَرْغَبُونَ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ‏}‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ لَهُمْ أَنَّ الْيَتِيمَةَ إِذَا كَانَتْ ذَاتَ جَمَالٍ وَمَالٍ رَغِبُوا فِي نِكَاحِهَا وَنَسَبِهَا فِي إِكْمَالِ الصَّدَاقِ، وَإِذَا كَانَتْ مَرْغُوبَةً عَنْهَا فِي قِلَّةِ الْمَالِ وَالْجَمَالِ تَرَكُوهَا وَأَخَذُوا غَيْرَهَا مِنَ النِّسَاءِ، قَالَتْ فَكَمَا يَتْرُكُونَهَا حِينَ يَرْغَبُونَ عَنْهَا فَلَيْسَ لَهُمْ أَنْ يَنْكِحُوهَا إِذَا رَغِبُوا فِيهَا إِلاَّ أَنْ يُقْسِطُوا لَهَا وَيُعْطُوهَا حَقَّهَا الأَوْفَى فِي الصَّدَاقِ‏.‏
उन्होंने आयशा से आयत के बारे में पूछा: 'यदि तुम्हें डर है कि तुम अनाथों के साथ न्याय नहीं कर पाओगे...' (4.3) उन्होंने कहा, "हे मेरे भतीजे! यह आयत उस अनाथ लड़की के बारे में है जो अपने अभिभावक की देखरेख में है, जो उसकी सुंदरता और धन से मोहित है और उससे विवाह करना चाहता है और उसका महर कम कर देता है। ऐसे अभिभावकों को उनसे विवाह करने से मना किया गया है, जब तक कि वे उन्हें उनका पूरा महर देकर न्याय न करें, और उन्हें आदेश दिया गया है कि वे उनसे अलग विवाह करें। इसके बाद लोगों ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से फैसला पूछा, तो अल्लाह ने यह आयत नाज़िल की: 'वे तुमसे उन महिलाओं के बारे में निर्देश पूछते हैं... जिनसे तुम विवाह करना चाहते हो।' (4.127) अल्लाह ने उन्हें बताया कि अगर अनाथ लड़की सुंदर और धनी हो, तो वे उससे विवाह करना चाहेंगे और उसके पारिवारिक रुतबे के लिए भी। वे उससे तभी विवाह कर सकते हैं जब वे उसे अपना पूरा महर दें। और अगर धन और सुंदरता की कमी के कारण वे उससे विवाह करने की इच्छा न रखते हों, तो वे उसे छोड़कर दूसरी स्त्रियों से विवाह कर लेंगे। इसलिए, जिस प्रकार वे उसे तब छोड़ देते थे जब उनमें उनकी कोई रुचि नहीं होती थी, उसी प्रकार रुचि होने पर भी उनसे विवाह करना मना था, जब तक कि वे उसके साथ न्याय न करें और उसे अपना पूरा महर न दें। रसूल ने कहा, 'यदि कोई अपशगुन है, तो वह घोड़े, स्त्री और घर में है।' स्त्री से दूर रहना चाहिए। और अल्लाह का कथन है: 'निःसंदेह, तुम्हारी पत्नियों और तुम्हारे बच्चों में तुम्हारे शत्रु हैं (अर्थात् वे तुम्हें अल्लाह की आज्ञाकारिता से रोक सकते हैं)' (64.14)
वर्णनकर्ता
उरवा (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६७/५०९२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६७: निकाह
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और