सहीह बुख़ारी — हदीस #६१६३
हदीस #६१६३
حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَالضَّحَّاكِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ بَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقْسِمُ ذَاتَ يَوْمٍ قِسْمًا فَقَالَ ذُو الْخُوَيْصِرَةِ ـ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ ـ يَا رَسُولَ اللَّهِ اعْدِلْ. قَالَ " وَيْلَكَ مَنْ يَعْدِلُ إِذَا لَمْ أَعْدِلْ ". فَقَالَ عُمَرُ ائْذَنْ لِي فَلأَضْرِبْ عُنُقَهُ. قَالَ " لاَ، إِنَّ لَهُ أَصْحَابًا يَحْقِرُ أَحَدُكُمْ صَلاَتَهُ مَعَ صَلاَتِهِمْ، وَصِيَامَهُ مَعَ صِيَامِهِمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمُرُوقِ السَّهْمِ مِنَ الرَّمِيَّةِ، يُنْظَرُ إِلَى نَصْلِهِ فَلاَ يُوجَدُ فِيهِ شَىْءٌ، ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى رِصَافِهِ فَلاَ يُوجَدُ فِيهِ شَىْءٌ، ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى نَضِيِّهِ فَلاَ يُوجَدُ فِيهِ شَىْءٌ، ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى قُذَذِهِ فَلاَ يُوجَدُ فِيهِ شَىْءٌ، سَبَقَ الْفَرْثَ وَالدَّمَ، يَخْرُجُونَ عَلَى حِينِ فُرْقَةٍ مِنَ النَّاسِ، آيَتُهُمْ رَجُلٌ إِحْدَى يَدَيْهِ مِثْلُ ثَدْىِ الْمَرْأَةِ، أَوْ مِثْلُ الْبَضْعَةِ تَدَرْدَرُ ". قَالَ أَبُو سَعِيدٍ أَشْهَدُ لَسَمِعْتُهُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَشْهَدُ أَنِّي كُنْتُ مَعَ عَلِيٍّ حِينَ قَاتَلَهُمْ، فَالْتُمِسَ فِي الْقَتْلَى، فَأُتِيَ بِهِ عَلَى النَّعْتِ الَّذِي نَعَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.
एक दिन जब पैगंबर (ﷺ) युद्ध में प्राप्त माल आदि बाँट रहे थे, तो बनी तमीम कबीले के एक व्यक्ति, धुल खवैसिरा ने कहा, “हे अल्लाह के रसूल (ﷺ)! न्यायपूर्वक कार्य कीजिए।” पैगंबर ने कहा, “तुम पर धिक्कार है! अगर मैं न्यायपूर्वक कार्य न करूँ तो और कौन करेगा?” उमर ने पैगंबर (ﷺ) से कहा, “मुझे इसकी गर्दन काटने की अनुमति दीजिए।” पैगंबर ने कहा, "नहीं, क्योंकि उसके साथी (जो दिखने में इतने नेक हैं कि) अगर तुममें से कोई अपनी नमाज़ की तुलना उनकी नमाज़ से करे, तो वह अपनी नमाज़ को उनकी नमाज़ से कमतर समझेगा, और इसी तरह अपने रोज़े को भी उनसे कमतर समझेगा, लेकिन वे इस्लाम को छोड़ देंगे (धर्म से बाहर हो जाएंगे) जैसे कोई तीर शिकार के शरीर (शिकार आदि) में घुस जाता है, जिस स्थिति में अगर उसकी नासिका की जाँच की जाए तो उस पर कुछ भी नहीं दिखेगा, और अगर उसकी नासिका की जाँच की जाए तो उस पर कुछ भी नहीं दिखेगा, और अगर उसकी कुधद की जाँच की जाए तो उस पर कुछ भी नहीं दिखेगा, क्योंकि तीर इतनी तेज़ी से निकला है कि मल और खून भी उस पर नहीं लग पाते। ऐसे लोग मुसलमानों के बीच मतभेद के समय सामने आएंगे और जिस निशानी से उनकी पहचान होगी, वह यह होगी कि एक आदमी का एक हाथ किसी औरत के स्तन जैसा या मांस के ढीले-ढाले टुकड़े जैसा दिखेगा।" अबू सईद ने आगे कहा, "मैं गवाही देता हूँ कि मैंने यह बात पैगंबर (ﷺ) से सुनी थी और
यह भी गवाही देता हूँ कि मैं अली के साथ था जब अली ने उन लोगों से लड़ाई की थी। पैगंबर द्वारा वर्णित व्यक्ति को मृतकों में खोजा गया और वह मिल गया, और वह बिल्कुल वैसा ही था जैसा पैगंबर (ﷺ) ने उसका वर्णन किया था।" (हदीस संख्या 807, खंड 4 देखें)
वर्णनकर्ता
अबू सईद अल खुदरी (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ७८/६१६३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ७८: अच्छे आचरण