सहीह बुख़ारी — हदीस #८६
हदीस #८६
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ فَاطِمَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ، قَالَتْ أَتَيْتُ عَائِشَةَ وَهِيَ تُصَلِّي فَقُلْتُ مَا شَأْنُ النَّاسِ فَأَشَارَتْ إِلَى السَّمَاءِ، فَإِذَا النَّاسُ قِيَامٌ، فَقَالَتْ سُبْحَانَ اللَّهِ. قُلْتُ آيَةٌ فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا، أَىْ نَعَمْ، فَقُمْتُ حَتَّى تَجَلاَّنِي الْغَشْىُ، فَجَعَلْتُ أَصُبُّ عَلَى رَأْسِي الْمَاءَ، فَحَمِدَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ
" مَا مِنْ شَىْءٍ لَمْ أَكُنْ أُرِيتُهُ إِلاَّ رَأَيْتُهُ فِي مَقَامِي حَتَّى الْجَنَّةَ وَالنَّارَ، فَأُوحِيَ إِلَىَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي قُبُورِكُمْ، مِثْلَ ـ أَوْ قَرِيبًا لاَ أَدْرِي أَىَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ ـ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، يُقَالُ مَا عِلْمُكَ بِهَذَا الرَّجُلِ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ ـ أَوِ الْمُوقِنُ لاَ أَدْرِي بِأَيِّهِمَا قَالَتْ أَسْمَاءُ ـ فَيَقُولُ هُوَ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ جَاءَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى، فَأَجَبْنَا وَاتَّبَعْنَا، هُوَ مُحَمَّدٌ. ثَلاَثًا، فَيُقَالُ نَمْ صَالِحًا، قَدْ عَلِمْنَا إِنْ كُنْتَ لَمُوقِنًا بِهِ، وَأَمَّا الْمُنَافِقُ ـ أَوِ الْمُرْتَابُ لاَ أَدْرِي أَىَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ ـ فَيَقُولُ لاَ أَدْرِي، سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ شَيْئًا فَقُلْتُهُ ".
अस्मा ने बयान किया: मैं आयशा के पास गई, जब वह नमाज़ पढ़ रही थीं, और उनसे पूछा, "लोगों को क्या हुआ है?" उन्होंने आकाश की ओर इशारा किया। (मैंने मस्जिद की ओर देखा) और लोगों को नमाज़ पढ़ते देखा। आयशा ने कहा, "सुभान अल्लाह।" मैंने उनसे पूछा, "क्या कोई निशानी है?" उन्होंने सिर हिलाकर हाँ में जवाब दिया। फिर मैं भी (ग्रहण की नमाज़ के लिए) खड़ी रही, यहाँ तक कि लगभग बेहोश हो गई और बाद में मैंने अपने सिर पर पानी डाला। नमाज़ के बाद, पैगंबर (ﷺ) ने अल्लाह की प्रशंसा और महिमा की और फिर कहा, "अभी इस जगह पर मैंने वह देखा है जो मैंने पहले कभी नहीं देखा था, जिसमें जन्नत और जहन्नम भी शामिल हैं। निःसंदेह मुझे यह वही भेजी गई है कि तुम्हारी कब्रों में तुम्हारी परीक्षाएँ ली जाएँगी और ये परीक्षाएँ मसीह-अद-दज्जाल की परीक्षाओं जैसी या लगभग वैसी ही होंगी (उप-वर्णनकर्ता को यह स्पष्ट नहीं है कि अस्मा ने कौन सा शब्द प्रयोग किया)। तुमसे पूछा जाएगा, 'तुम इस आदमी (पैगंबर मुहम्मद (ﷺ)) के बारे में क्या जानते हो?'" फिर सच्चा मोमिन (या अस्मा, जिसने इसी तरह का शब्द कहा हो) जवाब देगा, 'ये अल्लाह के रसूल मुहम्मद (ﷺ) हैं, जो हमारे पास स्पष्ट प्रमाण और मार्गदर्शन लेकर आए थे, इसलिए हमने उनकी शिक्षाओं को स्वीकार किया और उनका अनुसरण किया। और ये मुहम्मद हैं।' और वह इसे तीन बार दोहराएगा। फिर फ़रिश्ते उससे कहेंगे, 'शांति से सोइए, क्योंकि हमें पता चल गया है कि आप सच्चे मोमिन थे।' दूसरी ओर, एक मुनाफ़िक़ या संशयी व्यक्ति जवाब देगा, 'मुझे नहीं पता, लेकिन मैंने लोगों को कुछ कहते सुना, इसलिए मैंने भी वही कहा।'
वर्णनकर्ता
अस्मा बिन्त अबूबक्र (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ३/८६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३: ज्ञान