सहीह बुख़ारी — हदीस #२६०७

हदीस #२६०७
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ، وَالْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، أَخْبَرَاهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ حِينَ جَاءَهُ وَفْدُ هَوَازِنَ مُسْلِمِينَ، فَسَأَلُوهُ أَنْ يَرُدَّ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَسَبْيَهُمْ فَقَالَ لَهُمْ ‏"‏ مَعِي مَنْ تَرَوْنَ، وَأَحَبُّ الْحَدِيثِ إِلَىَّ أَصْدَقُهُ، فَاخْتَارُوا إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ إِمَّا السَّبْىَ وَإِمَّا الْمَالَ، وَقَدْ كُنْتُ اسْتَأْنَيْتُ ‏"‏‏.‏ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم انْتَظَرَهُمْ بِضْعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً حِينَ قَفَلَ مِنَ الطَّائِفِ، فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم غَيْرُ رَادٍّ إِلَيْهِمْ إِلاَّ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ قَالُوا فَإِنَّا نَخْتَارُ سَبْيَنَا‏.‏ فَقَامَ فِي الْمُسْلِمِينَ فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ إِخْوَانَكُمْ هَؤُلاَءِ جَاءُونَا تَائِبِينَ، وَإِنِّي رَأَيْتُ أَنْ أَرُدَّ إِلَيْهِمْ سَبْيَهُمْ، فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يُطَيِّبَ ذَلِكَ فَلْيَفْعَلْ، وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَكُونَ عَلَى حَظِّهِ حَتَّى نُعْطِيَهُ إِيَّاهُ مِنْ أَوَّلِ مَا يُفِيءُ اللَّهُ عَلَيْنَا فَلْيَفْعَلْ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ النَّاسُ طَيَّبْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ‏.‏ فَقَالَ لَهُمْ ‏"‏ إِنَّا لاَ نَدْرِي مَنْ أَذِنَ مِنْكُمْ فِيهِ مِمَّنْ لَمْ يَأْذَنْ، فَارْجِعُوا حَتَّى يَرْفَعَ إِلَيْنَا عُرَفَاؤُكُمْ أَمْرَكُمْ ‏"‏‏.‏ فَرَجَعَ النَّاسُ فَكَلَّمَهُمْ عُرَفَاؤُهُمْ، ثُمَّ رَجَعُوا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرُوهُ أَنَّهُمْ طَيَّبُوا وَأَذِنُوا‏.‏ وَهَذَا الَّذِي بَلَغَنَا مِنْ سَبْىِ هَوَازِنَ هَذَا آخِرُ قَوْلِ الزُّهْرِيِّ، يَعْنِي فَهَذَا الَّذِي بَلَغَنَا‏.‏
नररेट मारवान बिन अल-हाकम और अल-मिस्वार बिन मखराम: जब हवाज़िन के जनजाति के प्रतिनिधि पैगंबर (صل الللله عليه وسلم) आए, तो उन्होंने उन्हें अपनी संपत्ति और उनके कैप्टिव वापस करने का अनुरोध किया। उन्होंने उनसे कहा, "यह मेरे साथ अन्य लोगों की भी चिंता करता है जैसा कि आप देखते हैं, और मेरे लिए सबसे अच्छा बयान सही है, इसलिए आप दो विकल्पों में से एक चुन सकते हैं; या तो कैप्टिव या संपत्ति और (मैंने बूटी को वितरित नहीं किया है) मैं आपके लिए इंतजार कर रहा हूं। जब पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ताइफ़ से लौट आए थे, तो उन्होंने दस से अधिक रातों के लिए उनके लिए इंतजार किया। जब वे जानते थे कि पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) दोनों में से एक को छोड़कर नहीं लौटेंगे, तो उन्होंने अपने कैप्टिवों को चुना। इसके बाद पैगंबर मुस्लिमों, महिमा और प्राइज़ अल्लाह के बीच खड़े रहे, क्योंकि वह हकदार था, और फिर कहा, "उनके बाद: आप के इन भाइयों ने आप के लिए पश्चाताप के साथ आए हैं और मैं इसे अपने कैप्टिवों को वापस करने के लिए उचित रूप से देखता हूं, इसलिए जो भी आप में ऐसा करना पसंद करते हैं, तो वह ऐसा कर सकता है, और जो भी आप चाहते हैं कि वह अपने हिस्से को तब तक छड़ी करे जब तक हम उसे पहले फैई (यानी युद्ध बूटी) से भुगतान करें जो अल्लाह हमें देगा, फिर वह ऐसा कर सकता है। लोगों ने कहा, "हम उन लोगों के लिए वापस लौटते हैं जो जानबूझकर एक पक्ष के रूप में, ओ अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم)! पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "मैं नहीं जानता कि आपने किसने अपनी सहमति दे दी है और कौन नहीं है; इसलिए वापस जाओ और आपके नेता मेरे निर्णय को पेश कर सकते हैं। " लोग दूर चले गए, और उनके नेताओं ने उनके साथ इस विषय पर चर्चा की, और फिर पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) में आए ताकि उन्हें बताया जा सके कि उनमें से सभी ने अपनी सहमति (कैप्टिवेटिव को वापस करने के लिए) को तैयार किया था। (Az-Zuhri, sub-narrator ने कहा, "यह वही है जो हम Hawazin के कैप्टिव के बारे में जानते हैं)
वर्णनकर्ता
मरवान बिन अल-हकम (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ५१/२६०७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५१: उपहार
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Repentance

संबंधित हदीस

इस किताब से और