सहीह बुख़ारी — हदीस #३११०
हदीस #३११०
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرْمِيُّ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبِي أَنَّ الْوَلِيدَ بْنَ كَثِيرٍ، حَدَّثَهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ الدُّؤَلِيِّ، حَدَّثَهُ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ حَدَّثَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ حُسَيْنٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُمْ، حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ مِنْ عِنْدِ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ مَقْتَلَ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ لَقِيَهُ الْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ فَقَالَ لَهُ هَلْ لَكَ إِلَىَّ مِنْ حَاجَةٍ تَأْمُرُنِي بِهَا فَقُلْتُ لَهُ لاَ. فَقَالَ لَهُ فَهَلْ أَنْتَ مُعْطِيَّ سَيْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِنِّي أَخَافُ أَنْ يَغْلِبَكَ الْقَوْمُ عَلَيْهِ، وَايْمُ اللَّهِ، لَئِنْ أَعْطَيْتَنِيهِ لاَ يُخْلَصُ إِلَيْهِمْ أَبَدًا حَتَّى تُبْلَغَ نَفْسِي، إِنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ خَطَبَ ابْنَةَ أَبِي جَهْلٍ عَلَى فَاطِمَةَ ـ عَلَيْهَا السَّلاَمُ ـ فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ النَّاسَ فِي ذَلِكَ عَلَى مِنْبَرِهِ هَذَا وَأَنَا يَوْمَئِذٍ مُحْتَلِمٌ فَقَالَ " إِنَّ فَاطِمَةَ مِنِّي، وَأَنَا أَتَخَوَّفُ أَنْ تُفْتَنَ فِي دِينِهَا ". ثُمَّ ذَكَرَ صِهْرًا لَهُ مِنْ بَنِي عَبْدِ شَمْسٍ، فَأَثْنَى عَلَيْهِ فِي مُصَاهَرَتِهِ إِيَّاهُ قَالَ " حَدَّثَنِي فَصَدَقَنِي، وَوَعَدَنِي فَوَفَى لِي، وَإِنِّي لَسْتُ أُحَرِّمُ حَلاَلاً وَلاَ أُحِلُّ حَرَامًا، وَلَكِنْ وَاللَّهِ لاَ تَجْتَمِعُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبِنْتُ عَدُوِّ اللَّهِ أَبَدًا ".
उस समय जब वे यज़ीद बिन मुआविया से लौटने के बाद मदीना पहुंचे, तो शहीद के शहीद के बाद
हुसैन बिन 'अली (may अल्लाह ने उस पर अपनी दया का पालन किया), अल-मिस्वर बिन मख्राम ने उनसे मुलाकात की और कहा
"क्या आपके पास कोई ज़रूरत है कि आप मुझे संतुष्ट करने के लिए आदेश दे सकते हैं? 'अली ने कहा, "नहीं"। अल-मिसवार ने कहा, विल
क्या आप मुझे अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) की तलवार देते हैं?
अल्लाह के द्वारा, यदि आप इसे मेरे पास देते हैं, तो वे कभी भी इसे जब तक मैं मर जाता हूँ तब तक नहीं ले सकते। Abu Talib.
Abi Jahal की बेटी के हाथ की मांग फातिमा के अलावा उनकी पत्नी होने के लिए, मैंने अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) को सुना।
उनके पल्पिट ने लोगों से पहले इस संबंध में एक उपदेश दिया, और फिर मैंने अपनी उम्र हासिल की थी
युवावस्था की। अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) ने कहा, "Fatima मेरे पास से है, और मुझे डर है कि वह में परीक्षण के अधीन हो जाएगा
उसके धर्म ( ईर्ष्या के कारण)। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने तब अपने बेटे-कानून में से एक का उल्लेख किया जो उनके बेटे-कानून से थे।
'अबू शम्स के जनजाति, और उन्होंने उसे एक अच्छे बेटे-इन-law के रूप में प्रशंसा की, कहा, "जो भी उन्होंने कहा था वह था
सत्य और उसने मुझे वादा किया और अपने वचन को पूरा किया। मैं अवैध रूप से कानूनी रूप से काम नहीं करता हूं और न ही मैं करता हूं
एक अवैध बात कानूनी है, लेकिन अल्लाह द्वारा, अल्लाह के मैसेंजर की बेटी (صلى اللله عليه وسلم) और बेटी की बेटी
अल्लाह, (i.e. अबू जबल) कभी एक साथ नहीं मिल सकता (एक आदमी की पत्नियों के रूप में) (Hadith No. 76, Vo. 5) देखें।
वर्णनकर्ता
अली बिन अल-हुसैन (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ५७/३११०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५७: खुम्स