सहीह बुख़ारी — हदीस #४७४७

हदीस #४७४७
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ هِلاَلَ بْنَ أُمَيَّةَ، قَذَفَ امْرَأَتَهُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِشَرِيكِ بْنِ سَحْمَاءَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْبَيِّنَةَ أَوْ حَدٌّ فِي ظَهْرِكَ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَا رَأَى أَحَدُنَا عَلَى امْرَأَتِهِ رَجُلاً يَنْطَلِقُ يَلْتَمِسُ الْبَيِّنَةَ‏.‏ فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ الْبَيِّنَةَ وَإِلاَّ حَدٌّ فِي ظَهْرِكَ ‏"‏ فَقَالَ هِلاَلٌ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ إِنِّي لَصَادِقٌ، فَلَيُنْزِلَنَّ اللَّهُ مَا يُبَرِّئُ ظَهْرِي مِنَ الْحَدِّ، فَنَزَلَ جِبْرِيلُ، وَأَنْزَلَ عَلَيْهِ ‏{‏وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ‏}‏ فَقَرَأَ حَتَّى بَلَغَ ‏{‏إِنْ كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ‏}‏ فَانْصَرَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا فَجَاءَ هِلاَلٌ، فَشَهِدَ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ أَنَّ أَحَدَكُمَا كَاذِبٌ فَهَلْ مِنْكُمَا تَائِبٌ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَامَتْ فَشَهِدَتْ فَلَمَّا كَانَتْ عِنْدَ الْخَامِسَةِ وَقَّفُوهَا، وَقَالُوا إِنَّهَا مُوجِبَةٌ‏.‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَتَلَكَّأَتْ وَنَكَصَتْ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهَا تَرْجِعُ ثُمَّ قَالَتْ لاَ أَفْضَحُ قَوْمِي سَائِرَ الْيَوْمِ، فَمَضَتْ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَبْصِرُوهَا فَإِنْ جَاءَتْ بِهِ أَكْحَلَ الْعَيْنَيْنِ سَابِغَ الأَلْيَتَيْنِ خَدَلَّجَ السَّاقَيْنِ، فَهْوَ لِشَرِيكِ بْنِ سَحْمَاءَ ‏"‏‏.‏ فَجَاءَتْ بِهِ كَذَلِكَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْلاَ مَا مَضَى مِنْ كِتَابِ اللَّهِ لَكَانَ لِي وَلَهَا شَأْنٌ ‏"‏‏.‏
हलाल बिन उमिया ने अपनी पत्नी को शारिक बिन साहमा के साथ अवैध यौन संभोग करने का आरोप लगाया और पैगंबर के सामने मामला दायर किया। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा (हिल के लिए) "क्या आप एक सबूत सामने लाते हैं (चार) गवाह) या आपको अपनी पीठ पर कानूनी सजा (लैश) प्राप्त होगी। हलाल ने कहा, "हे अल्लाह का अल्लाह Apostle! यदि हममें से किसी ने अपनी पत्नी पर एक आदमी को देखा तो क्या वह गवाहों के बाद तलाशने के लिए जाता है? पैगंबर हज़रत मुहम्मद "यदि आप गवाहों को सामने लाते हैं या आपको कानूनी दंड (लैश) प्राप्त होगा। आपकी पीठ पर। फिर हिलाल ने कहा, "उनके द्वारा जो आपको सत्य के साथ भेजा, मैं सत्य और अल्लाह को बता रहा हूं। क्या आप मुझे कानूनी दंड से बचा सकते हैं? तब गेब्रियल नीचे आया और उसे पता चला: 'उन लोगों के लिए जो अपनी पत्नियों को स्वीकार करते हैं ...' (24.6-9) पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने इसे तब तक पढ़ लिया जब तक वह पहुंच गया। Accuser) सत्य कह रहा है। फिर पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) छोड़ दिया और महिला के लिए भेजा, और Hilal चला गया (और) उसे लाया और उसके बाद शपथ ली (अनुवाद की पुष्टि)। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) कह रहा था, "अल्लाह जानता है आप में से एक एक झूठा है, इसलिए आप में से कोई भी पश्चाताप करेगा? फिर महिला को मिला और शपथ ली और शपथ ली। जब वह पांचवें व्यक्ति को लेने जा रही थी, तो लोगों ने उसे रोक दिया और कहा, "यह पांचवां ओथ होगा) निश्चित रूप से आप पर अल्लाह का अभिशाप (यदि आप दोषी हैं) लाते हैं। तो वह संकोच और recoiled (से लेने से) इसलिए हमने सोचा कि वह अपने इनकार को वापस लेगी। लेकिन फिर उसने कहा, "मैं नहीं करूँगा इन दिनों मेरे परिवार को बेदाग़ करें, "और" (ओथ लेने की प्रक्रिया)। पैगंबर हज़रत मुहम्मद फिर कहा, "उसको पकड़ो; अगर वह बड़ी कूल्हों और वसा चमक के साथ एक काले-आया बच्चे को वितरित करती है तो यह शारिक है बिन सहमा का बच्चा। बाद में उन्होंने उस वर्णन का एक बच्चा दिया। इसलिए पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "यदि मामला हो तो अल्लाह के कानून द्वारा निर्धारित नहीं किया गया था, मैं उसे गंभीर रूप से दंडित करेगा।
वर्णनकर्ता
इब्न अब्बास (रज़ि.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६५/४७४७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६५: तफ़सीर
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और