सहीह बुख़ारी — हदीस #६२८३

हदीस #६२८३
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا ذَهَبَ إِلَى قُبَاءٍ يَدْخُلُ عَلَى أُمِّ حَرَامٍ بِنْتِ مِلْحَانَ فَتُطْعِمُهُ، وَكَانَتْ تَحْتَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، فَدَخَلَ يَوْمًا فَأَطْعَمَتْهُ، فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ اسْتَيْقَظَ يَضْحَكُ‏.‏ قَالَتْ فَقُلْتُ مَا يُضْحِكُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ ‏"‏ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَىَّ غُزَاةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ، يَرْكَبُونَ ثَبَجَ هَذَا الْبَحْرِ، مُلُوكًا عَلَى الأَسِرَّةِ ‏"‏‏.‏ ـ أَوْ قَالَ ‏"‏ مِثْلُ الْمُلُوكِ عَلَى الأَسِرَّةِ ‏"‏‏.‏ شَكَّ إِسْحَاقُ ـ قُلْتُ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ‏.‏ فَدَعَا ثُمَّ وَضَعَ رَأْسَهُ فَنَامَ، ثُمَّ اسْتَيْقَظَ يَضْحَكُ فَقُلْتُ مَا يُضْحِكُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَىَّ، غُزَاةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ، يَرْكَبُونَ ثَبَجَ هَذَا الْبَحْرِ، مُلُوكًا عَلَى الأَسِرَّةِ ‏"‏‏.‏ أَوْ ‏"‏ مِثْلَ الْمُلُوكِ عَلَى الأَسِرَّةِ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَنْتِ مِنَ الأَوَّلِينَ ‏"‏‏.‏ فَرَكِبَتِ الْبَحْرَ زَمَانَ مُعَاوِيَةَ، فَصُرِعَتْ عَنْ دَابَّتِهَا حِينَ خَرَجَتْ مِنَ الْبَحْرِ، فَهَلَكَتْ‏.‏
जब भी अल्लाह के रसूल (ﷺ) कुबा जाते थे, तो वे उम्म हराम बिन्त मिलहान के घर जाया करते थे, जो उन्हें भोजन कराती थीं। वह उबादा बिन अस-सामित की पत्नी थीं। एक दिन वे उनके घर गए और उन्होंने उन्हें भोजन कराया। उसके बाद वे सो गए और फिर मुस्कुराते हुए उठे। उम्म हराम ने कहा, "मैंने उनसे पूछा, 'ऐ अल्लाह के रसूल (ﷺ) आपको किस बात पर हंसी आ रही है?' उन्होंने कहा, 'मेरे कुछ अनुयायियों को मेरे सामने अल्लाह के मार्ग में लड़ने वाले योद्धाओं की तरह और इस समुद्र पर सवार होकर, सिंहासनों पर बैठे राजाओं की तरह प्रदर्शित किया गया।' या उन्होंने कहा, 'सिंहासनों पर बैठे राजाओं की तरह।' (वर्णनकर्ता, 'इसहाक को इस पर संदेह है।) मैंने (उम्म हराम ने) कहा, 'ऐ अल्लाह के रसूल! अल्लाह से दुआ कीजिए कि वह मुझे भी उनमें से एक बना दे।' उन्होंने उसके लिए अल्लाह से दुआ की और फिर अपना सिर रखकर सो गए और फिर मुस्कुराते हुए उठे। मैंने पूछा, 'ऐ अल्लाह के रसूल (ﷺ) आपको किस बात पर हंसी आ रही है?' उन्होंने कहा, 'मेरे कुछ अनुयायी मेरे सामने अल्लाह के लिए लड़ने वाले योद्धाओं के रूप में प्रदर्शित किए गए, और इस समुद्र पर सवार होकर सिंहासनों पर विराजमान थे,' या कहा, 'सिंहासनों पर विराजमानों की तरह।' मैंने (उम्म हराम) कहा, 'ऐ अल्लाह के रसूल (ﷺ)! अल्लाह से दुआ कीजिए कि वह मुझे उनमें से एक बना दे।' उन्होंने कहा, 'तुम पहले लोगों में से होगी।' कहा जाता है कि उम्म हराम मुआविया के समय समुद्र पर सवार होकर निकलीं और समुद्र से बाहर आते ही वह अपने पशु से गिर पड़ीं और उनकी मृत्यु हो गई।
वर्णनकर्ता
अनस बिन मालिक (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ७९/६२८३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ७९: अनुमति माँगना
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Marriage #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और