सहीह बुख़ारी — हदीस #७२८७

हदीस #७२८७
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ ابْنَةِ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهَا قَالَتْ أَتَيْتُ عَائِشَةَ حِينَ خَسَفَتِ الشَّمْسُ، وَالنَّاسُ قِيَامٌ وَهْىَ قَائِمَةٌ تُصَلِّي فَقُلْتُ مَا لِلنَّاسِ فَأَشَارَتْ بِيَدِهَا نَحْوَ السَّمَاءِ فَقَالَتْ سُبْحَانَ اللَّهِ‏.‏ فَقُلْتُ آيَةٌ‏.‏ قَالَتْ بِرَأْسِهَا أَنْ نَعَمْ‏.‏ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ مَا مِنْ شَىْءٍ لَمْ أَرَهُ إِلاَّ وَقَدْ رَأَيْتُهُ فِي مَقَامِي، حَتَّى الْجَنَّةَ وَالنَّارَ، وَأُوحِيَ إِلَىَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ قَرِيبًا مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ، فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ ـ أَوِ الْمُسْلِمُ لاَ أَدْرِي أَىَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ ـ فَيَقُولُ مُحَمَّدٌ جَاءَنَا بِالْبَيِّنَاتِ فَأَجَبْنَا وَآمَنَّا‏.‏ فَيُقَالُ نَمْ صَالِحًا عَلِمْنَا أَنَّكَ مُوقِنٌ‏.‏ وَأَمَّا الْمُنَافِقُ ـ أَوِ الْمُرْتَابُ لاَ أَدْرِي أَىَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ ـ فَيَقُولُ لاَ أَدْرِي سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ شَيْئًا فَقُلْتُهُ ‏"‏‏.‏
सूर्य ग्रहण के दौरान मैं आयशा के पास आया। लोग खड़े होकर नमाज़ पढ़ रहे थे और वह भी खड़ी होकर नमाज़ पढ़ रही थीं। मैंने पूछा, "लोगों को क्या हुआ है?" उन्होंने हाथ से आकाश की ओर इशारा करते हुए कहा, सुभान अल्लाह! मैंने उनसे पूछा, "क्या कोई संकेत है?" उन्होंने सिर हिलाकर हाँ में जवाब दिया। जिसका अर्थ था, हाँ। जब अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने नमाज़ पूरी की, तो उन्होंने अल्लाह की महिमा और प्रशंसा की और कहा, “मैंने इस जगह पर वह सब देख लिया है जो मैंने पहले नहीं देखा था, यहाँ तक कि जन्नत और जहन्नम भी। मुझे वही बताई गई है कि तुम लोगों की परीक्षा लगभग उसी तरह ली जाएगी जैसे दज्जाल की ली गई थी, तुम्हारी कब्रों में। सच्चे मोमिन या मुसलमान (उप-वर्णनकर्ता को यह स्पष्ट नहीं है कि अस्मा ने कौन सा शब्द कहा था) वह कहेगा, 'मुहम्मद अल्लाह की ओर से स्पष्ट निशानियाँ लेकर आए, और हमने उनकी शिक्षाओं को स्वीकार किया और उन पर विश्वास किया।' उससे कहा जाएगा, 'शांति से सो जाओ; हम जानते हैं कि तुम सच्चे मोमिन थे और तुम्हें पूरा विश्वास था।' और पाखंडी या संदेह करने वाले व्यक्ति (उप-वर्णनकर्ता को यह स्पष्ट नहीं है कि अस्मा ने कौन सा शब्द कहा था) वह कहेगा, 'मुझे नहीं पता, लेकिन मैं मैंने लोगों को कुछ कहते सुना तो मैंने भी वही कहा।
वर्णनकर्ता
अस्मा बिन्त अबूबक्र (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ९६/७२८७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ९६: कुरान और सुन्नत को थामना
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और