सहीह बुख़ारी — हदीस #८३१
हदीस #८३१
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قُلْنَا السَّلاَمُ عَلَى جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ، السَّلاَمُ عَلَى فُلاَنٍ وَفُلاَنٍ. فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلاَمُ، فَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلِ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ، وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ. فَإِنَّكُمْ إِذَا قُلْتُمُوهَا أَصَابَتْ كُلَّ عَبْدٍ لِلَّهِ صَالِحٍ فِي السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ".
Abdullah उसने कहा, "जब भी हम पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) के पीछे प्रार्थना करते थे, हम पुन: पढ़ने के लिए उपयोग करते थे ( बैठे हुए) 'पीस पर हो
गेब्रियल, माइकल, शांति इतने पर है। एक बार अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) ने हमें वापस देखा और कहा, 'अल्लाह
स्वयं As-Salam (Peace) है, और यदि आप में से कोई प्रार्थना करता है तो उसे कहना चाहिए कि At-Tahiyatu li l-lahi wa sssalawatu
wa t-taiyibat. As-salamu `alalika aiyuha n-Nabiyu wa rahmatu l-lahi wa barakatuh. असालामु
`alaina wa `ala` ibadi l-lahi s-salihin. (सभी प्रशंसा, प्रार्थनाओं और अच्छी चीजों के कारण होते हैं)
अल्लाह; शांति तुम पर हो, हे पैगंबर, और अल्लाह की दया और आशीर्वाद [आप पर हो]। हम पर शांति
अल्लाह के pious विषयों). (यदि आप कहते हैं कि, यह स्वर्ग और पृथ्वी के सभी विषयों तक पहुंच जाएगा)।
Ash-hadu al-la ilaha illa l-lah, wa ash-hadu anna मुहम्मदan `Abduhu wa Rasuluh. (I)
वहाँ कोई देवता नहीं है [पूजा के योग्य] लेकिन अल्लाह, और मैं गवाही देता हूं कि मुहम्मद उसके दास और उसके हैं
Apostle).
वर्णनकर्ता
शकीक बिन सलामा (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # १०/८३१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १०: अज़ान