सहीह बुख़ारी — हदीस #३१३१

हदीस #३१३१
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ وَزَعَمَ عُرْوَةُ أَنَّ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ، وَمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، أَخْبَرَاهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ حِينَ جَاءَهُ وَفْدُ هَوَازِنَ مُسْلِمِينَ، فَسَأَلُوهُ أَنْ يَرُدَّ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَسَبْيَهُمْ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَحَبُّ الْحَدِيثِ إِلَىَّ أَصْدَقُهُ، فَاخْتَارُوا إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ إِمَّا السَّبْىَ وَإِمَّا الْمَالَ، وَقَدْ كُنْتُ اسْتَأْنَيْتُ بِهِمْ ‏"‏‏.‏ وَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم انْتَظَرَ آخِرَهُمْ بِضْعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً، حِينَ قَفَلَ مِنَ الطَّائِفِ، فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَيْرُ رَادٍّ إِلَيْهِمْ إِلاَّ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ‏.‏ قَالُوا فَإِنَّا نَخْتَارُ سَبْيَنَا، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمُسْلِمِينَ فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ إِخْوَانَكُمْ هَؤُلاَءِ قَدْ جَاءُونَا تَائِبِينَ، وَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ أَنْ أَرُدَّ إِلَيْهِمْ سَبْيَهُمْ، مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُطَيِّبَ فَلْيَفْعَلْ، وَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَكُونَ عَلَى حَظِّهِ حَتَّى نُعْطِيَهُ إِيَّاهُ مِنْ أَوَّلِ مَا يُفِيءُ اللَّهُ عَلَيْنَا فَلْيَفْعَلْ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ النَّاسُ قَدْ طَيَّبْنَا ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ‏.‏ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّا لاَ نَدْرِي مَنْ أَذِنَ مِنْكُمْ فِي ذَلِكَ مِمَّنْ لَمْ يَأْذَنْ، فَارْجِعُوا حَتَّى يَرْفَعَ إِلَيْنَا عُرَفَاؤُكُمْ أَمْرَكُمْ ‏"‏ فَرَجَعَ النَّاسُ، فَكَلَّمَهُمْ عُرَفَاؤُهُمْ، ثُمَّ رَجَعُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرُوهُ أَنَّهُمْ قَدْ طَيَّبُوا فَأَذِنُوا‏.‏ فَهَذَا الَّذِي بَلَغَنَا عَنْ سَبْىِ هَوَازِنَ‏.‏
नारेटेड मारवान बिन अल-हाकम और मिसवार बिन मखराम: जब हवाज़िन प्रतिनिधिमंडल अल्लाह के मैसेंजर (صلى الللله عليه وسلم) में आया था जब उन्होंने इस्लाम को गले लगा लिया था और उन्हें उनके संपत्तियों और युद्ध कैदियों को वापस करने के लिए अनुरोध किया, अल्लाह के मैसेंजर (صلى الللله عليه وسلم) ने कहा, "मेरे लिए सबसे अच्छी बात यह है कि आप दो चीजों में से किसी को चुन सकते हैं; युद्ध कैदी या धन, मैंने अपने वितरण में देरी की है। अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने उनके लिए दस दिनों से अधिक समय तक इंतजार किया था जब वह ताइफ़ से वापस आ गया। इसलिए, जब उन लोगों को पता चला कि अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) मुस्लिमों के बीच खड़े हो गए, और अल्लाह को महिमा देने के बाद, उन्होंने कहा, "अब, तुम्हारा ये भाई हमारे लिए वापस लौट आए हैं, और मैं इसे तार्किक रूप से देखता हूं कि मुझे उनके कैदियों को वापस लौटाना चाहिए, ताकि वह वास्तव में लड़ सके। उस पर सभी लोगों ने कहा। 'हे अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) हम इस बात पर सहमत हुए हैं कि हम ऐसा करने के लिए तैयार हैं (कैप्टिवेटिव को वापस लौटाएं)" फिर अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने उनसे कहा "मैं नहीं जानता कि आपके बीच में कौन इस पर सहमत है और कौन नहीं है। आपको वापस आना चाहिए और अपने नेताओं को अपने समझौते के बारे में सूचित करना चाहिए। लोग लौट गए और उनके नेताओं ने उनसे बात की, और फिर अल्लाह के अपोस्टल में आए और कहा, "सभी लोगों ने जानबूझकर ऐसा करने के लिए सहमत हो गए हैं और युद्ध कैदियों को वापस लौटने की अनुमति दी है (समर्थन के बिना)" (Az-Zuhri, sub-narrator राज्यों) यह क्या हम से संबंधित है Hawazin के बंदियों के बारे में
वर्णनकर्ता
मरवान बिन अल-हकम (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ५७/३१३१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५७: खुम्स
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Repentance

संबंधित हदीस

इस किताब से और